PT
BR
    Definições



    observada

    A forma observadapode ser [feminino singular de observadoobservado] ou [feminino singular particípio passado de observarobservar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    observarobservar
    ( ob·ser·var

    ob·ser·var

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Olhar atentamente para algo, para alguém ou para si próprio. = ANALISAR, EXAMINAR, VER


    verbo transitivo

    2. Seguir as diversas fases de; acompanhar com interesse técnico ou científico.

    3. Espiar, espreitar.

    4. Dar atenção a algo ou alguém para tirar determinada conclusão (ex.: observou que era possível fazer a tarefa de forma mais eficiente; fomos observar a nova tecnologia). = CONSTATAR, NOTAR, PERCEBER, VERIFICARIGNORAR

    5. Fazer notar ou chamar a atenção para algo (ex.: observou que havia riscos que tinham de ser ponderados).

    6. Ponderar, objectar.

    7. Obedecer a ou cumprir fielmente uma norma, uma regra, um preceito ou afim (ex.: observar a lei). = GUARDAR, RESPEITARDESOBEDECER, DESRESPEITAR, INFRINGIR, TRANSGREDIR, VIOLAR


    verbo pronominal

    8. Ser circunspecto; não proceder sem reflectir.

    etimologiaOrigem: latim observo, -are.
    Significado de observarSignificado de observar

    Secção de palavras relacionadas

    observadoobservado
    ( ob·ser·va·do

    ob·ser·va·do

    )


    adjectivoadjetivo

    Que se observou ou observa.

    etimologiaOrigem: particípio de observar.
    Significado de observadoSignificado de observado

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "observada" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Por favor, gostaria de saber como é a abreviação correta de Vossas Senhorias. É V. Sas.? E ao iniciar uma carta destinada a um casal, qual a forma correta: Prezados Sr. e Sra. Flávio de Almeida ou Prezados Sr. e Sra. Almeida?


    Como se pronuncia peçamos, é peçãmos ou péçamos? Tenho a certeza quase absoluta de que é a primeira hipótese. Já agora, posso dizer quer que tragamos? Ou é de outra forma que se diz o verbo trazer?