PT
BR
Pesquisar
Definições



noites

A forma noitesé [feminino plural de noitenoite].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
noitenoite
( noi·te

noi·te

)


nome feminino

1. Tempo compreendido entre o crepúsculo vespertino e o matutino. = NOITADA

2. [Figurado] [Figurado] Escuridão, obscuridade.

3. Tristeza.

4. Morte.

5. Ignorância.

6. Diversão nocturna. = NOITADA

7. Época muito remota.


das mil e uma noites

Esplendoroso, deslumbrante.

noite de sete

[Cabo Verde] [Cabo Verde] [Etnografia] [Etnografia]  Ritual para afastar a má sorte, o mau-olhado ou interferências nefastas e proteger um recém-nascido, que consiste numa vigília na noite do sexto para o sétimo dia após o seu nascimento, celebrado por amigos, parentes e vizinhos com comidas, bebidas, música e canções tradicionais. = GUARDA-CABEÇA

noite do túmulo

O mesmo que noite eterna.

noite e dia

Continuamente.

noite eterna

Morte.

noite velha

Alta noite.

perder a noite

Passá-la sem dormir.

etimologiaOrigem etimológica:latim nox, noctis.

noitesnoites

Auxiliares de tradução

Traduzir "noites" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).