PT
BR
Pesquisar
Definições



meros

A forma merosé [masculino plural de meromero].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mero1mero1
|é| |é|
( me·ro

me·ro

)


adjectivoadjetivo

1. Que não tem outras interpretações, especificações ou complexidades; que não é mais do que aquilo que é (ex.: isto é uma mera figura de retórica; mera coincidência; mero acaso). = PURO

2. Que não tem importância ou que não se distingue dos restantes (ex.: sou um mero funcionário, mas tenho capacidade crítica). = BANAL, COMUM, TRIVIAL, VULGAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: SIMPLES

etimologiaOrigem etimológica:latim merus, -a, -um, puro, sem mistura, verdadeiro, autêntico, sem adicionamento, único.

iconeNota: Usa-se antes do nome.
mero2mero2
|é| |é|
( me·ro

me·ro

)


nome masculino

1. [Ictiologia] [Ictiologia] Designação dada a várias espécies de peixes acantopterígios da família dos serrídeos, em especial do género Epinephelus, geralmente de corpo ovalado e de médio a grande porte.

2. [Ictiologia] [Ictiologia] Peixe acantopterígio (Epinephelus marginatus) da família dos serrídeos, de peso à volta de 60 quilos nos adultos. = GAROUPA-PRETA

etimologiaOrigem etimológica:espanhol mero.

iconeConfrontar: melro.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:cardume.
merosmeros

Auxiliares de tradução

Traduzir "meros" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.