PT
BR
Pesquisar
Definições



imperialmente

A forma imperialmentepode ser [derivação de imperialimperial] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
imperialmenteimperialmente
( im·pe·ri·al·men·te

im·pe·ri·al·men·te

)


advérbio

De modo imperial.

etimologiaOrigem etimológica: imperial + -mente.
imperialimperial
( im·pe·ri·al

im·pe·ri·al

)
Imagem

PortugalPortugal

Cerveja de pressão servida geralmente em copo estreito. (Equivalente no português do Brasil: chope.)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Do império ou do imperador.

2. Diz-se de um papel velino superior de formato grande.

3. [Informal] [Informal] Autoritário, imperioso.

4. Imperialista.


nome feminino

5. [Portugal] [Portugal] Cerveja de pressão servida geralmente em copo estreito. (Equivalente no português do Brasil: chope.)Imagem = FINO

6. Espécie de dança.

7. Lugar para passageiros no tejadilho de uma carruagem.


nome masculino

8. Espécie de jogo de cartas.

etimologiaOrigem etimológica: latim imperialis, -e.
vistoPlural: imperiais.
iconPlural: imperiais.
imperialmenteimperialmente

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Como se diz: existe diferenças significativas ou existem diferenças significativas entre duas populações?
O verbo existir é intransitivo e deve concordar com o sujeito, que, na frase em apreço, corresponde a um plural (diferenças significativas). Por este motivo, a frase correcta será existem diferenças significativas.

Esta hesitação em efectuar a concordância do verbo existir com o seu sujeito deriva provavelmente do facto de este verbo ser sinónimo, em algumas acepções, do verbo haver, que, neste sentido, é impessoal, isto é, não tem sujeito e deve sempre ser conjugado na terceira pessoa do singular (ex.: há diferenças significativas).