PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "fresas-no-los" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    fresa | n. f.

    Ferramenta rotativa de corte, com diversos gumes cortantes, regularmente dispostos à volta de um eixo....


    fresagem | n. f.

    Ato ou efeito de fresar....


    motoenxada | n. f.

    Instrumento agrícola motorizado ligeiro, geralmente com relhas ou fresas e um eixo de rodas, controlado por uma pessoa que se desloca a pé....


    eletroenxada | n. f.

    Instrumento agrícola motorizado ligeiro, geralmente com relhas ou fresas e um eixo de rodas, controlado por uma pessoa que se desloca a pé....


    fresar | v. tr.

    Trabalhar madeira ou metais com fresa....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Venho por este meio colocar-vos uma dúvida em relação à utilização (ou não) do hífen em palavras com o prefixo re- seguidas de e* segundo o novo Acordo Ortográfico (ex.: reedição/reeleger ou re-edição/re-eleger?). Já vi opções diferentes e gostava de saber qual delas está a seguir o Acordo.