PT
BR
Pesquisar
Definições



finanças

A forma finançaspode ser[nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
finançafinança
( fi·nan·ça

fi·nan·ça

)


nome feminino

1. Conjunto dos financeiros ou do movimento financial.

finanças


nome feminino plural

2. Conjunto dos recursos económicos e financeiros de uma entidade ou de um Estado (ex.: finanças públicas; ministério das finanças). = ERÁRIO, FAZENDA, TESOURO

3. Entidade pública que recebe e administra esses recursos (ex.: ir às finanças; repartição de finanças).

4. Estado financeiro ou conjunto de circunstâncias pecuniárias de qualquer pessoa ou entidade (ex.: as finanças da empresa estão mal).

5. [Finanças] [Finanças] Ciência que tem por fim coadunar os interesses pecuniários do Estado com o bem-estar público.

etimologiaOrigem etimológica:francês finance.

finançasfinanças

Auxiliares de tradução

Traduzir "finanças" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.