PT
BR
Pesquisar
Definições



finalíssima

A forma finalíssimapode ser [derivação feminino singular de finalfinal] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
finalíssimafinalíssima
( fi·na·lís·si·ma

fi·na·lís·si·ma

)


nome feminino

1. [Desporto] [Esporte] Última prova de uma competição por eliminatórias. = FINAL

2. [Desporto] [Esporte] Última prova de uma competição, quando houve empate na final.

etimologiaOrigem etimológica:feminino de finalíssimo, superlativo de final.

finalfinal
( fi·nal

fi·nal

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que está no fim, que está na última parte. = DERRADEIRO, ÚLTIMOINICIAL

2. Que põe termo. = DERRADEIRO, FINALIZADOR, ÚLTIMO

3. Relativo ao fim.

4. [Gramática] [Gramática] Que indica a finalidade (ex.: conjunção final, frase final).


nome masculino

5. Última parte (ex.: não gostou do final do filme). = FIMCOMEÇO, INÍCIO, PRINCÍPIO

6. Desfecho.


nome feminino

7. [Desporto] [Esporte] Última e decisiva competição de um campeonato ou concurso.


final de semana

Período composto pelos dias de sábado e domingo e que se opõe aos dias úteis. = FIM-DE-SEMANA

etimologiaOrigem etimológica:latim finalis, -e.

vistoPlural: finais.
iconPlural: finais.
finalíssimafinalíssima


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).