PT
BR
Pesquisar
Definições



finalizam

A forma finalizamé [terceira pessoa plural do presente do indicativo de finalizarfinalizar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
finalizarfinalizar
( fi·na·li·zar

fi·na·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Pôr fim a ou chegar ao fim de algo (ex.: estamos a finalizar as obras; o trabalho já finalizou). = ACABAR, CONCLUIR, TERMINARCOMEÇAR, INICIAR, PRINCIPIAR

2. [Artes gráficas] [Artes gráficas] Preparar a arte-final de um trabalho gráfico. = ARTE-FINALIZAR


verbo intransitivo

3. [Futebol] [Futebol] Marcar golo.


verbo copulativo

4. Ficar de determinada forma, depois de um processo (ex.: a equipa treinou muito e finalizou vencedora). = ACABAR

etimologiaOrigem etimológica:final + -izar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "finalizam" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.