PT
BR
Pesquisar
Definições



filés

Será que queria dizer files?

A forma filésé [masculino plural de filéfilé].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
filéfilé
( fi·lé

fi·lé

)


nome masculino

1. Grande desejo.

2. Palpite.

3. Tecido de malha fabricado à mão ou mecanicamente.

4. [Brasil] [Brasil] [Culinária] [Culinária] Carne retirada da zona lombar de certos animais.

5. [Brasil] [Brasil] [Culinária] [Culinária] Bife alto dessa carne. = FILÉ-MIGNON

6. [Brasil] [Brasil] [Culinária] [Culinária] Fatia fina de qualquer carne ou peixe (ex.: filé de frango; filés de sardinha). [Equivalente no português de Portugal: filete.]

7. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] A melhor parte de algo. = FILÉ-MIGNON


filé de borboleta

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Pessoa excessivamente magra.

etimologiaOrigem etimológica:francês filet, peça de carne macia, retirada da região lombar de alguns animais.

filésfilés

Auxiliares de tradução

Traduzir "filés" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Constantemente uso o dicionário on-line Priberam. Hoje tive uma dúvida a respeito da ortografia da palavra superestrutura. No dicionário Aurélio está escrito da forma anteriormente mencionada, no dicionário da Priberam está superstrutura. Gostaria então de através deste, fazer a seguinte pergunta: a ortografia e significado das palavras em Português de Portugal diferem do Português do Brasil?
Não se trata propriamente de uma variação ortográfica, pois não há, em nenhuma das duas normas, determinação ortográfica que impeça uma das duas formas. Trata-se, sim, de uma diferença entre a tradição lexicográfica portuguesa (onde a forma superstrutura é registada e a forma superestrutura mais rara - apesar de registada, por exemplo, no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora) e a tradição lexicográfica brasileira (onde a forma superestrutura é registada e a forma superstrutura quase inexistente - apesar de registada, por exemplo, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras).