PT
BR
Pesquisar
Definições



espertitos

A forma espertitosé [derivação masculino plural de espertoesperto].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
espertoesperto
|é| |é|
( es·per·to

es·per·to

)


adjectivoadjetivo

1. Desperto, acordado.

2. Que tem energia ou actividade, diligente. = ACTIVO, ENÉRGICO, VIVO

3. Que mostra inteligência ou engenho. = ASTUTO, SAGAZATONTADO, ESTÓLIDO, PARVO, TOLO, TONTO

4. Forte, rijo.

5. Malicioso; atrevido.

6. Quase quente (ex.: água esperta). = MORNO, TÉPIDO

7. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que agrada ou denota qualidades positivas (ex.: foto esperta). = BACANA


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

8. Que ou quem tem manha ou astúcia. = FINÓRIO, VELHACO

etimologiaOrigem etimológica:latim expertus, -a, -um, experimentado, que deu provas.

iconeConfrontar: experto.
espertitosespertitos


Dúvidas linguísticas



Está correcta a palavra bidãos como plural de bidão ou deveria ser bidões?
A palavra bidão forma o plural regular bidões e não *bidãos.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.