PT
BR
Pesquisar
Definições



entalha

A forma entalhapode ser [feminino singular de entalheentalhe], [segunda pessoa singular do imperativo de entalharentalhar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de entalharentalhar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
entalhaentalha
( en·ta·lha

en·ta·lha

)


nome feminino

1. Chanfradura ou corte na madeira para facilitar a entrada de instrumento cortante.

2. Acto de meter em talha.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de entalhar.

entalhar1entalhar1
( en·ta·lhar

en·ta·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Fazer obra de talha ou em relevo (ex.: entalhar madeira; filmaram o artesão a entalhar). = CINZELAR, ESCULPIR, GRAVAR


verbo transitivo

2. Fazer um corte (ex.: entalhar as castanhas antes de as assar). = CORTAR, GOLPEAR, RETALHAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: TALHAR

etimologiaOrigem etimológica:en- + talhar.

entalhar2entalhar2
( en·ta·lhar

en·ta·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Meter em talha ou em talhas (ex.: entalhar azeite; entalhar o vinho).

etimologiaOrigem etimológica:en- + talha + -ar.

entalheentalhe
( en·ta·lhe

en·ta·lhe

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de entalhar. = ENTALHA, TALHA

2. Obra de talha. = ENTALHADURA

3. Corte na madeira.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de entalhar.

entalhaentalha

Auxiliares de tradução

Traduzir "entalha" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.