PT
BR
Pesquisar
Definições



empréstimo

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
empréstimoempréstimo
( em·prés·ti·mo

em·prés·ti·mo

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de emprestar.

2. Contrato pelo qual se empresta.

3. Coisa emprestada.

4. [Economia] [Economia] Quantia de dinheiro cedida por meio de acordo a um mutuário que se obriga a reembolsar o credor, geralmente com juros e dentro de determinado prazo.

5. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Processo através do qual um palavra ou locução que pertence ao léxico de uma língua é incorporada no léxico de outra (ex.: análise de neologismos por empréstimo).

6. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Palavra ou locução estrangeira incorporada no léxico de uma língua (ex.: empréstimo lexical).

7. [Brasil] [Brasil] Escavação ao lado das vias-férreas para se obter terra para aterros.

etimologiaOrigem etimológica: português antigo empréstido, do latim praestitus, -a, -um, particípio passado de praesto, -are, pôr à disposição, dar, oferecer, cumprir, fazer, afiançar, preservar.
empréstimoempréstimo

Auxiliares de tradução

Traduzir "empréstimo" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Constantemente uso o dicionário on-line Priberam. Hoje tive uma dúvida a respeito da ortografia da palavra superestrutura. No dicionário Aurélio está escrito da forma anteriormente mencionada, no dicionário da Priberam está superstrutura. Gostaria então de através deste, fazer a seguinte pergunta: a ortografia e significado das palavras em Português de Portugal diferem do Português do Brasil?
Não se trata propriamente de uma variação ortográfica, pois não há, em nenhuma das duas normas, determinação ortográfica que impeça uma das duas formas. Trata-se, sim, de uma diferença entre a tradição lexicográfica portuguesa (onde a forma superstrutura é registada e a forma superestrutura mais rara - apesar de registada, por exemplo, no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora) e a tradição lexicográfica brasileira (onde a forma superestrutura é registada e a forma superstrutura quase inexistente - apesar de registada, por exemplo, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras).