PT
BR
Pesquisar
Definições



combinados

A forma combinadospode ser [masculino plural de combinadocombinado] ou [masculino plural particípio passado de combinarcombinar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
combinarcombinar
( com·bi·nar

com·bi·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer combinação de (várias coisas para que resulte um todo ou composto).

2. Aliar.

3. Juntar.

4. Unir.

5. Dispor.

6. Calcular.

7. Comparar.


verbo intransitivo e pronominal

8. Não desdizer, harmonizar-se, estar conforme.


verbo pronominal

9. Entrar em combinação.

combinadocombinado
( com·bi·na·do

com·bi·na·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se combinou.

2. Que se estabeleceu antecipadamente (ex.: pagou no prazo combinado). = AJUSTADO

3. Calculado.

4. Que está em harmonia.


nome masculino

5. Aquilo que é composto pela associação de dois ou mais elementos.

6. Prato composto por vários alimentos, que corresponde geralmente à refeição mais económica em bares e restaurantes.

7. Frigorífico de grandes dimensões que contempla uma zona vertical de congelação (ex.: aproveitei a promoção e comprei um combinado).

8. [Desporto] [Esporte] Prova que reúne diversas modalidades de um desporto.


combinado nórdico

[Desporto] [Esporte]  Modalidade de esqui nórdico que é composta de esqui de fundo e de saltos de esqui.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de combinar.

combinadoscombinados

Auxiliares de tradução

Traduzir "combinados" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Gostaria de saber qual a pronúncia correcta de periquito?
Ao contrário da ortografia, que é regulada por textos legais (ver o texto do Acordo Ortográfico), não há critérios rigorosos de correcção linguística no que diz respeito à pronúncia, e, na maioria dos casos em que os falantes têm dúvidas quanto à pronúncia das palavras, não se trata de erros, mas de variações de pronúncia relacionadas com o dialecto, sociolecto ou mesmo idiolecto do falante. O que acontece é que alguns gramáticos preconizam determinadas indicações ortoépicas e algumas obras lexicográficas contêm indicações de pronúncia ou até transcrições fonéticas; estas indicações podem então funcionar como referência, o que não invalida outras opções que têm de ser aceites, desde que não colidam com as relações entre ortografia e fonética e não constituam entraves à comunicação.

A pronúncia que mais respeita a relação ortografia/fonética será p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal central fechada (denominada muitas vezes “e mudo”), presente, no português europeu, em de, saudade ou seminu. Esta é a opção de transcrição adoptada pelo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e do Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora. Há, no entanto, outro fenómeno que condiciona a pronúncia desta palavra, fazendo com que grande parte dos falantes pronuncie p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal anterior fechada, presente em si, minuta ou táxi. Trata-se da assimilação (fenómeno fonético que torna iguais ou semelhantes dois ou mais segmentos fonéticos diferentes) do som [i] de p[i]riquito pelo som [i] de per[i]qu[i]to.

A dissimilação, fenómeno mais frequente em português e inverso da assimilação, é tratada na resposta pronúncia de ridículo, ministro ou vizinho.