PT
BR
    Definições



    bares

    A forma baresé [masculino plural de barbar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    bar1bar1
    Imagem

    Local mobilado com um balcão destinado geralmente a servir bebidas.


    nome masculino

    1. Estabelecimento comercial que serve maioritariamente bebidas, geralmente com um balcão junto do qual se pode beber.

    2. Local mobilado com um balcão destinado geralmente a servir bebidas.Imagem

    3. [Mobiliário] [Mobiliário] Móvel para guardar bebidas.


    bar aberto

    Consumo gratuito de bebidas num estabelecimento, geralmente em discotecas (ex.: festa com bar aberto).

    etimologiaOrigem:inglês bar.
    vistoPlural: bares.
    iconPlural: bares.

    Secção de palavras relacionadas

    bar2bar2


    nome masculino

    1. [Física, Metrologia] [Física, Metrologia] Unidade de medida de pressão (símbolo: bar) utilizada em meteorologia e para medir a pressão dos fluidos, e que corresponde a 105 pascals.


    símbolo

    2. [Física, Metrologia] [Física, Metrologia] Símbolo dessa unidade de medida (ex.: 1 bar = 105 Pa).

    etimologiaOrigem:grego báros, -ous, peso, gravidade.
    vistoPlural do substantivo: bares.
    iconPlural do nome: bares.

    Secção de palavras relacionadas

    ícone do dicionárioVer também resposta à dúvida: plural da unidade bar.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "bares" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Num texto formal (como uma monografia, tese, etc.), a expressão "durante mais de 70 anos" deve ser escrita com o número em árabe ou por extenso?