PT
BR
Pesquisar
Definições



coletinhos

A forma coletinhosé [derivação masculino plural de coletecolete].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
coletecolete
|ê| |ê|
( co·le·te

co·le·te

)


nome masculino

1. [Vestuário] [Vestuário] Peça de vestuário, sem mangas, que se veste por cima da camisa.

2. [Vestuário] [Vestuário] Espartilho de senhoras.

3. [Medicina] [Medicina] Aparelho ortopédico usado sobre o tronco para tratar de fracturas, impedir movimentos após cirurgias ou corrigir desvios da coluna vertebral.

4. [Brasil] [Brasil] Resguardo de madeira ou arame nas hastes dos arbustos ou à volta da base.


colete de salvação

Dispositivo insuflável ou de material flutuante que se veste à volta do tronco.

colete salva-vidas

O mesmo que colete de salvação.

juntar os coletes

[Portugal: Beira, Trás-os-Montes] [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] Lutar, medir forças.

etimologiaOrigem etimológica:italiano coletto, gola, colarinho.


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Gostaria de saber quando usamos a muito tempo e quando usamos há muito tempo.
Para exprimir o tempo decorrido, deverá usar sempre a construção com o verbo haver, isto é, há muito tempo. A expressão a muito tempo só é usada correctamente em contextos muito específicos em que a preposição a é seleccionada por outra palavra mas não há intenção de exprimir o tempo que já passou (ex.: Isso corresponde a muito tempo e não posso esperar; Dez dias para mim são equivalentes a muito tempo).