PT
BR
Pesquisar
Definições



cacimbo

A forma cacimbopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de cacimbarcacimbar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cacimbocacimbo
( ca·cim·bo

ca·cim·bo

)


nome masculino

1. [Angola, Moçambique] [Angola, Moçambique] Orvalho e relento em certos pontos costeiros de África. = CACIMBA

2. [Angola, Moçambique] [Angola, Moçambique] Período em que ocorre esse fenómeno. = CACIMBA

3. [Angola] [Angola] Estação com elevado índice de humidade, mas sem grandes chuvas, que se estende de Maio a Agosto e que se caracteriza pela descida gradual da temperatura e pelo aumento da nebulosidade (ex.: a humidade do cacimbo faz transpirar).

4. [Angola] [Angola] Ano da idade (ex.: celebra 55 cacimbos). [Mais usado no plural.]

etimologiaOrigem etimológica:talvez do quimbundo kixibu, zimbro, orvalho, Inverno, relento.

cacimbar1cacimbar1
( ca·cim·bar

ca·cim·bar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

Formar-se ou cair cacimba. = ORVALHAR

etimologiaOrigem etimológica:cacimba, orvalho + -ar.

cacimbar2cacimbar2
( ca·cim·bar

ca·cim·bar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

[Brasil] [Brasil] Encher-se de água (um terreno) formando poças aqui e além.

etimologiaOrigem etimológica:cacimba, poço + -ar.

cacimbocacimbo

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Qual a divisão silábica de obstáculo?
A divisão silábica para translineação da palavra obstáculo deverá ser obs.tá.cu.lo.

A divisão silábica para translineação está regulada para o português europeu pela base XLVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou pela base XXI do Acordo Ortográfico de 1990.

Segundo o texto legal, nas sequências com mais de duas consoantes, se houver um grupo indivisível (isto é, as sequências bl, cl, dl, gl, pl, tl; br, cr, dr, gr, pr, tr; ch, fl, vl; fr, vr; nh, lh), a divisão faz-se com esse grupo em início de sílaba, ficando a(s) consoante(s) restante(s) ligada(s) à sílaba anterior (ex.: a.col.cho.ar, angs.tröm, cam.brai.a, cir.cuns.cri.ção, cons.tran.ge.dor, des.bra.var, des.fral.dar, des.plu.mar, des.pri.mor, ec.tlip.se, em.ble.ma, es.gri.mir, hi.po.con.dri.a, in.clu.ir, in.gle.sar, ins.cre.ver, in.tri.gar, trans.gre.dir). Nestas mesmas sequências com mais de duas consoantes, se não houver grupos indivisíveis, a divisão faz-se sempre antes da última consoante (ex.: abs.ten.ção, an.tárc.ti.co, disp.nei.a, felds.pa.to, in.ters.te.lar, lamb.da.cis.mo, sols.ti.ci.al, tungs.té.ni.o).