PT
BR
Pesquisar
Definições



zimbro

A forma zimbropode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de zimbrarzimbrar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
zimbro1zimbro1
( zim·bro

zim·bro

)
Imagem

BotânicaBotânica

Designação dada a várias árvores ou arbustos do género Juniperus da família das cupressáceas (ex.: a genebra faz-se das bagas de zimbro).


nome masculino

[Botânica] [Botânica] Designação dada a várias árvores ou arbustos do género Juniperus da família das cupressáceas (ex.: a genebra faz-se das bagas de zimbro).Imagem = JUNÍPERO, ZIMBREIRO

etimologiaOrigem etimológica:latim juniperus, -i.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:zimbral.
zimbro2zimbro2
( zim·bro

zim·bro

)


nome masculino

Orvalho, cacimba; sereno, relento.

etimologiaOrigem etimológica:origem obscura.
zimbrarzimbrar
( zim·brar

zim·brar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Açoitar, zurzir, fustigar.

2. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Pôr bordões retesados sobre a pele (do tambor) para lhe alterar o som.


verbo intransitivo

3. Balançar (o navio) de popa a proa. = ARFAR

etimologiaOrigem etimológica:origem obscura.

Auxiliares de tradução

Traduzir "zimbro" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.