Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

cacimbado

cacimbadocacimbado | adj.
masc. sing. part. pass. de cacimbarcacimbar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ca·cim·ba·do ca·cim·ba·do


(particípio de cacimbar)
adjectivo
adjetivo

1. [Brasil]   [Brasil]  Diz-se do terreno onde há cacimbas ou poços.

2. [Brasil]   [Brasil]  Diz-se do terreno encharcado aqui e além.

3. [Brasil]   [Brasil]  Diz-se do terreno que tem barro para olaria.


ca·cim·bar ca·cim·bar 1

- ConjugarConjugar

(cacimba, orvalho + -ar)
verbo intransitivo

Formar-se ou cair cacimba. = ORVALHAR


ca·cim·bar ca·cim·bar 2

- ConjugarConjugar

(cacimba, poço + -ar)
verbo intransitivo

[Brasil]   [Brasil]  Encher-se de água (um terreno) formando poças aqui e além.

pub

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...de descompensação, descritos pelos próprios ou relatados por terceiros, tipificados na figura do “ cacimbado ” (Janeiro 2012;;

Em B C A C 2 8 7 7

...militar que esteve em Angola entre 1971 e 1972, aborda a figura do “ cacimbado ”, designando-a como “uma suave loucura” responsável por tornar os “militares capazes dos mais...

Em B C A C 2 8 7 7

descompensação, descritos pelos próprios ou relatados por terceiros, tipificados na figura do “ cacimbado ” (Janeiro 2012;;

Em B C A C 2 8 7 7

Só que não podia escrever – o que me deixava muitíssimo cacimbado (termo retintamente angolano que se refere a cacimbo, chuva miudinha, chata…) e, como tinha...

Em sorumb

furriel que o acompanhava: - “Este mesmo agora chegou e já vem cacimbado ”..

Em angolaleste.blogs.sapo.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas

O documento solicitado não foi encontrado.




Venho por este meio para me tirarem uma dúvida que é a seguinte: Quando uma pessoa muda de uma região para a outra, mas dentro do próprio país, como se diz? Emigrar ou Imigrar? E quando uma pessoa vai para outro país para trabalhar e para viver?
Os verbos emigrar e imigrar têm em comum o significado de migrar, e apenas diferem no ponto de vista, isto é, emigrar é "sair, temporária ou definitivamente, do seu país ou região" e imigrar é "entrar e fixar-se, periódica ou definitivamente, num outro país ou região" (o mesmo se aplica aos respectivos derivados, como emigrante/imigrante, emigração/imigração). Esta diferença deve-se ao facto de o verbo emigrar conter, já em latim, um elemento e- ou ex-, que deriva da preposição latina ex e que indica "movimento para fora", da mesma forma que o verbo imigrar contém um elemento i- ou in-, que deriva da preposição latina in e que indica "movimento para dentro".

Assim, pode dizer-se, por exemplo, que um português que vai trabalhar para o estrangeiro emigra, relativamente a Portugal (ex.: o pai dele emigrou aos 17 anos; estava a pensar emigrar para a Austrália), e imigra, relativamente ao país de acolhimento (ex.: a família imigrou e já vive neste país há uma década); da mesma forma, um estrangeiro que veio trabalhar para Portugal é imigrante neste país (ex.: os imigrantes permitem rejuvenescer a população envelhecida) e emigrante no seu país de origem (ex.: todos os meses, o emigrante envia dinheiro à família).

Como foi dito acima, qualquer um destes verbos (e ainda o verbo migrar) pode ser usado tanto para uma acção de mudança de país como de região (ex.: abandonaram o cultivo dos campos e emigraram para a cidade; imigrara vinte anos antes, vindo dos Açores).

pub

Palavra do dia

en·xó en·xó


(latim asciola, -ae, diminutivo de ascia, -ae, enxada)
nome feminino no português de Portugal / nome masculino no português do Brasil

[Carpintaria]   [Carpintaria]  Instrumento para desbastar tábuas ou pequenas peças de madeira.

Confrontar: enchó.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/cacimbado [consultado em 05-07-2022]