PT
BR
Pesquisar
Definições



bercinhos

A forma bercinhosé [derivação masculino plural de berçoberço].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
berçoberço
|ê| |ê|
( ber·ço

ber·ço

)


nome masculino

1. Cama de criancinha.

2. [Figurado] [Figurado] A primeira infância.

3. Terra natal.

4. Começo; origem.

5. [Artilharia] [Artilharia] Antiga peça de artilharia.

6. [Marinha] [Marinha] Espécie de plano inclinado pelo qual desliza para a água o navio em estaleiro.

7. [Marinha] [Marinha] Abertura da fêmea em que gira o macho do leme.

8. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Forma de abóbada.


adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números

9. Que corresponde à origem de algo ou de alguém (ex.: Guimarães é a cidade berço da nacionalidade portuguesa; país berço). [Como adjectivo, pode ser ligado por hífen ao nome que qualifica.]

etimologiaOrigem etimológica:francês berceau.
bercinhosbercinhos


Dúvidas linguísticas



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.




A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).