PT
BR
Pesquisar
Definições



embaladeira

A forma embaladeirapode ser [feminino singular de embaladorembalador] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
embaladeiraembaladeira
( em·ba·la·dei·ra

em·ba·la·dei·ra

)


nome feminino

1. Mulher que embala.

2. Cada uma das peças curvas na parte inferior de um de berço ou de uma cadeira de balanço para lhes facilitar o movimento.

3. [Automóvel] [Automóvel] Cada uma das peças metálicas fixadas na zona abaixo das aberturas das portas de um veículo automóvel, para proteger essa parte da carroçaria.

etimologiaOrigem etimológica:embalar + -deira.

embaladorembalador
|ô| |ô|
( em·ba·la·dor

em·ba·la·dor

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou aquele que embala.

2. Que ou aquele que engana. = ENGANADOR

embaladeiraembaladeira

Auxiliares de tradução

Traduzir "embaladeira" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.