PT
BR
Pesquisar
    Definições



    fixadas

    A forma fixadaspode ser [feminino plural de fixadofixado] ou [feminino plural particípio passado de fixarfixar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    fixarfixar
    |cs| |cs|
    ( fi·xar

    fi·xar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Tornar fixo.

    2. Segurar, cravar, pregar.

    3. Afixar.

    4. Fitar.

    5. Reter (na memória).

    6. Determinar, indicar com exactidão.

    7. Tornar estável.

    8. [Química] [Química] Concentrar (substância volátil).


    verbo pronominal

    9. Tornar-se fixo, estável, permanente.

    10. Estabelecer-se.

    11. Atentar, fixar a atenção.

    etimologiaOrigem etimológica: fixo + -ar.
    Significado de fixar
   Significado de fixar
    iconeConfrontar: fichar.
    fixadofixado
    ( fi·xa·do

    fi·xa·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se fixou.

    2. Que não se move ou não se desprende. = FIXO

    3. Que se memorizou ou decorou. = DECORADO, MEMORIZADO

    etimologiaOrigem etimológica: particípio de fixar.
    Significado de fixado
   Significado de fixado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "fixadas" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Tenho uma dúvida gramatical e não sei se vocês podem saná-la: O certo é dizer tecnologia sem-fio ou sem fio? Com ou sem hífen?