Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

curtido

curtidocurtido | adj.
masc. sing. part. pass. de curtircurtir
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

cur·ti·do cur·ti·do


(particípio de curtir)
adjectivo
adjetivo

1. Que se curtiu.

2. Queimado.

3. Calejado, endurecido, habituado.

4. Sobrecarregado.

5. [Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Que agrada ou tem qualidades positivas. = BOM, FIXE, PORREIRO


cur·tir cur·tir

- ConjugarConjugar

(origem controversa)
verbo transitivo

1. Preparar peles, couros para os tornar imputrescíveis.

2. Remolhar matérias têxteis para as abrandar e lhes poder separar as fibras.

3. Conservar alimentos em líquido adequado. = CURAR

4. Queimar a pele por exposição ao sol ou ao vento.

5. [Figurado]   [Figurado]  Suportar sofrimento ou situação penosa. = AGUENTAR, PADECER, SOFRER

6. [Figurado]   [Figurado]  Tornar mais forte, mais resistente. = CALEJAR, ENDURECER

7. [Informal]   [Informal]  Ressacar.

8. [Informal]   [Informal]  Sentir prazer ou satisfação por; gostar muito de (ex.: ele curte ouvir música clássica). = APRECIAR, DELEITAR-SE, DESFRUTAR

verbo transitivo e intransitivo

9. [Informal]   [Informal]  Trocar carícias sexuais.

verbo intransitivo

10. [Informal]   [Informal]  Estar despreocupado, em ambiente relaxante ou divertido. = DESCONTRAIR, RELAXAR

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "curtido" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Dúvidas linguísticas


Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.
As dúvidas colocadas relativamente às frases 1 e 2 dizem essencialmente respeito ao uso do infinitivo pessoal (ou flexionado) e do infinitivo impessoal (ou não flexionado).

A alteração na frase 1 de "para funcionarmos" para "para funcionar" na oração final não é obrigatória, mas é possível por questões de eufonia e por se tratar do mesmo sujeito da oração relativa (que [nós] precisamos) de que depende; sobre este assunto, por favor consulte a resposta infinitivo em orações adverbiais finais (de notar que se o sujeito estivesse explícito na oração final, esta alteração não seria possível: *o grau de previsibilidade que precisamos para nós funcionar).

A alteração na frase 2 de "velhinhas [...] a tentar vender" para "velhinhas [...] a tentarem vender" também não é obrigatória, e terá igualmente causas eufónicas, uma vez que, neste contexto de infinitivo antecedido da preposição a e sem verbo auxiliar, pode ocorrer tanto o infinitivo pessoal como o infinitivo impessoal. Este tipo de estrutura pode ser substituído por um gerúndio (ex.: "velhinhas [...] tentando vender"), pelo que se designa por infinitivo gerundivo (cf. Maria Helena Mira MATEUS et al., Gramática da Língua Portuguesa, Lisboa: Editorial Caminho, 5.ª ed., 2003, pp. 643-645) e também por infinitivo de narração ou infinitivo histórico (cf. Celso CUNHA e Lindley CINTRA, Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Sá da Costa, p. 483 e Evanildo BECHARA, Moderna Gramática Portuguesa, Rio de Janeiro: Lucerna, 37.ª ed., 2002, p. 284 e p. 528).

Relativamente à alteração de "que precisamos" para "de que precisamos", por favor consulte as respostas convencido de que e regência de precisar.




Como eu escrevo bem-aventurado? A nova regra ortográfica mantém o hífen? Como se escreve?
Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, não há nenhuma alteração à grafia de compostos com bem- e mal-, pelo que deverá continuar a escrever bem-aventurado. Poderá verificar esta indicação, comparando o ponto 4.º da base XV do Acordo Ortográfico de 1990 com os pontos 10.º e 12.º da base XXIX do Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, ou com o a secção XIV, ponto 46., 5.º, alíneas f) e g) do Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil.

pub

Palavra do dia

ron·cei·ro ron·cei·ro


(espanhol roncero, de ronce, manifestação de carinho para conseguir algo)
adjectivo
adjetivo

1. Que age ou se mexe devagar (ex.: seguia num passo ronceiro). = LENTO, PACHORRENTO, VAGAROSOAÇODADO, APRESSADO, DESEMBESTADO

2. Que mostra preguiça ou não gosta de trabalhar ou estudar (ex.: cavalo ronceiro). = INDOLENTE, MADRAÇO, MANDRIÃO, PREGUIÇOSO

Confrontar: roceiro.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/curtido [consultado em 24-03-2023]