PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "barbelas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    almofacilha | n. f.

    Estopa que resguarda da barbela o queixo do cavalo....


    gamarrilha | n. f.

    Pequena correia entre as cambas do freio do cavalo, junto da barbela....


    sobarbada | n. f.

    Pancada ou golpe debaixo da barba....


    queixinho | n. m.

    Cordão ou tira que, passando por baixo do queixo, segura o chapéu ou boné....


    jacutinga | n. f.

    Designação dada a várias aves galináceas do género Pipile, encontradas no Brasil, de plumagem negra e barbela vermelha....




    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.