PT
BR
    Definições



    farpa

    A forma farpapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de farparfarpar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de farparfarpar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    farpafarpa
    ( far·pa

    far·pa

    )
    Imagem

    Cada uma das pontas do arame farpado.


    nome feminino

    1. Extremidade metálica e penetrante, em forma de forquilha invertida, que se adapta às setas, bandarilhas, etc.

    2. Pequena lasca de madeira (ex.: espetou uma farpa no dedo).

    3. Cada uma das pontas do arame farpado.Imagem

    4. Tira angular, pendente de estandarte ou pendão.

    5. [Figurado] [Figurado] Tira rasgada e pendente. = FARRAPO, RASGÃO

    6. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Espécie de dardo usado para tourear, sendo espetado no cachaço do touro.Imagem = BANDARILHA, FERRO

    7. Aquilo que é dito ou escrito para criticar, satirizar ou agredir (ex.: os dois cronistas trocaram farpas).

    etimologiaOrigem: espanhol farpa.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de farpaSignificado de farpa
    farparfarpar
    ( far·par

    far·par

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pôr farpas em. = FARPEAR

    2. Recortar em forma de farpa.

    3. Romper, esfarrapar.

    etimologiaOrigem: farpa + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de farparSignificado de farpar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "farpa" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.


    Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.