PT
BR
Pesquisar
Definições



barbela

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
barbelabarbela
|é| |é|
( bar·be·la

bar·be·la

)


nome feminino

1. [Zoologia] [Zoologia] Pele pendente do pescoço do boi e de outros ruminantes. = BARBILHÃO, PAPADA

2. [Ornitologia] [Ornitologia] Saliência carnosa por baixo do bico de certas aves. = BARBILHÃO, BARBILHO

3. Saliência carnuda por baixo do queixo. = PAPADA

4. Queixo ou barba.

5. Cadeia que passa pelo beiço inferior do cavalo sujeitando as cambas do freio.

6. Cordão ou tira que, passando por baixo do queixo, segura o chapéu ou boné.

7. Farpa pequena da agulha de meia ou de croché. = FARPELA

8. [Pesca] [Pesca] Farpa ou fisga do anzol.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

9. [Agricultura] [Agricultura] Diz-se de uma variedade de trigo.

etimologiaOrigem etimológica: latim vulgar *barbella, do latim barbula, -ae, diminutivo de barba, -ae, barba.
barbelabarbela

Auxiliares de tradução

Traduzir "barbela" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Tenho ouvido muito a conjugação do verbo precisar acompanhado da preposição de. Exemplo: Eu preciso DE fazer o trabalho para segunda. Eu acho que está errado, mas não sei explicar gramaticalmente. Esta conjugação é possível?
O verbo precisar, quando significa ‘ter necessidade de alguma coisa’, é transitivo indirecto e rege um complemento oblíquo introduzido pela preposição de. Este complemento pode ser um grupo nominal (ex.: eu preciso de mais trabalho) ou um verbo no infinitivo (ex.: eu preciso de trabalhar mais).

Há ocorrências, sobretudo no português do Brasil, da ausência da preposição de (ex.: eu preciso mais trabalho, eu preciso trabalhar mais), embora este uso como transitivo directo seja desaconselhado por alguns gramáticos. A ausência da preposição é, no entanto, considerada aceitável quando o complemento do verbo é uma oração completiva introduzida pela preposição que (ex.: eu preciso [de] que haja mais trabalho), mas esta omissão deve ser evitada em registos formais ou cuidados, pois o seu uso não é consensual.