PT
BR
Pesquisar
Definições



agulha

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
agulhaagulha
( a·gu·lha

a·gu·lha

)
Imagem

Haste do mostrador de um aparelho (ex.: agulha de relógio; agulha da bússola; agulha do manómetro).


nome feminino

1. Pequena haste metálica que serve para coser, bordar, fazer meia, malha, etc.

2. [Por extensão] [Por extensão] Ofício de costureira ou alfaiate.

3. Espécie de buril.

4. Haste do mostrador de um aparelho (ex.: agulha de relógio; agulha da bússola; agulha do manómetro).Imagem = PONTEIRO

5. Fiel de balança.

6. Extremidade pontiaguda de obelisco, campanário, montanha, etc.Imagem

7. Peça de um gira-discos que corre pelos sulcos do disco fonográfico.Imagem

8. [Armamento] [Armamento] Instrumento para limpar o ouvido das armas de fogo.

9. [Armamento] [Armamento] Percutor do fulminante nas armas de fogo.

10. [Botânica] [Botânica] Folha fina e pontiaguda, como as do pinheiro.

11. [Cirurgia] [Cirurgia] Instrumento de cirurgia para perfurar partes moles.

12. [Culinária] [Culinária] Utensílio usado para lardear ou introduzir pedaços de toucinho. = LARDEADEIRA

13. [Termo ferroviário] [Termo ferroviário] Alavanca com que se manobra o carril móvel que faz mudar de via (nos caminhos-de-ferro).

14. [Termo ferroviário] [Termo ferroviário] Esse carril móvel.Imagem

15. [Enologia] [Enologia] Sabor picante e agradável de certos vinhos.

16. [Ictiologia] [Ictiologia] Espécie de peixe escombrídeo azul.

17. [Ictiologia] [Ictiologia] O mesmo que peixe-agulha.

18. Parte da dobradiça macho que entra no orifício da fêmea.

19. [Vestuário] [Vestuário] Antigo ornato feminino para os cabelos. = AGUILHÓ

20. [Veterinária] [Veterinária] Instrumento de veterinária para unir cascos fendidos.

21. Parte do animal onde se unem as espáduas. = CERNELHA

22. Cume da cernelha do cavalo.


nome masculino

23. [Agricultura] [Agricultura] Variedade de arroz com bago longo e fino. = ARROZ-AGULHA


agulha de marear

Bússola usada para navegação marítima.

agulha magnética

Lâmina de ferro ou aço magnetizada, girando sobre um fulcro.

procurar agulha em palheiro

Procurar uma coisa extremamente difícil de achar.

etimologiaOrigem etimológica:latim acucula, -ae, diminutivo de acus, -us, agulha.

agulhaagulha

Auxiliares de tradução

Traduzir "agulha" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Podem informar-me se o verbo queixar-se pode ser utilizado sem o pronome reflexivo e em que situação isso ocorre.
O verbo queixar-se é um verbo pronominal; no entanto, o pronome se não é um pronome reflexo, mas o que é designado por “se inerente”. Esta construção é diferente da construção reflexa lavar-se, em que o sujeito é ao mesmo tempo agente e paciente da sua acção (eu lavo-me = eu sou lavado por mim), ou da construção reflexa recíproca beijar-se, em que um sujeito complexo ou colectivo é ao mesmo tempo agente e paciente da mesma acção (o casal beija-se = cada um dos elementos do casal beija e é beijado); em ambas estas construções, o pronome reflexo desempenha uma função de complemento directo. Na construção queixar-se, porém, não há uma acção do sujeito sobre si próprio (eu queixo-me = *eu sou queixado por mim; o asterisco indica agramaticalidade), e o pronome pessoal não tem valor reflexo, nem reflexo recíproco, nem impessoal, nem apassivante, mas parece fazer parte do verbo e das suas propriedades lexicais. No caso de queixar-se, nenhuma das acepções do verbo permite outra forma que não a pronominal (ex.: *ele queixou à irmã; *o doente queixava de dores de cabeça). Há ainda o caso de outros verbos que admitem quer uma construção não pronominal (ex.: esqueci o livro em casa) quer uma construção pronominal com um se inerente (ex.: esqueci-me do livro em casa).