PT
BR
Pesquisar
Definições



Pronome

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pronomepronome
|nô| |nô|
( pro·no·me

pro·no·me

)


nome masculino

1. [Gramática] [Gramática] Palavra que substitui um nome (como em as sandálias estavam aqui, tenho de as encontrar), um adjectivo (como em o rapaz é expansivo, mas a irmã não o é), um sintagma (como em os apoiantes do presidente já não o são) ou uma frase (como em o superior hierárquico sabia de tudo e isso importa muito).

2. [Gramática] [Gramática] Palavra que refere os intervenientes no discurso ou no acto de comunicação (como em ele fala olhando para nós).


pronome átono

[Gramática] [Gramática]  Pronome pessoal de uma só sílaba (como o, me, lo, lhe, se) que não tem acentuação própria e que por isso depende do acento da palavra que está imediatamente antes ou depois, geralmente um verbo. = CLÍTICO

etimologiaOrigem etimológica: latim pronomen, -inis.
iconeConfrontar: prenome.
PronomePronome

Auxiliares de tradução

Traduzir "Pronome" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de carregar.



No contexto da criação de modelos, por exemplo, um modelo que descreva o comportamento dos utentes da CP face à oferta, é correcto usar as palavras modelação e modelização (esta última não incluída no vosso dicionário)?
Os dicionários de língua portuguesa registam apenas o termo modelação, como o acto de modelar (“criar a partir de molde ou modelo”), tendo modelagem por sinónimo. Os neologismos modelização e modelizar não se encontram averbados em nenhum dos dicionários consultados, sendo, no entanto, bastante frequentes em pesquisas na Internet. Essas ocorrências em páginas da Internet parecem apontar para uma ténue distinção entre modelar/modelação (“criar a partir de molde ou modelo”) e modelizar/modelização (“criar modelo”).