Auxiliares de tradução

    Traduzir "Metei-lhes" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Que lavra por sua conta e risco....


    encanado | adj.

    Conduzido por canos....


    Que está metido em cartucho ou tem a forma de cartucho....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Metei-lhes" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Ao efectuar uma pesquisa no vosso site, deparei-me com a seguinte incoerência:
      metastizado - sing. part. pass. de metastizar
      metastizar - A palavra não foi encontrada
      metastisar - palavra não foi encontrada. O corrector ortográfico do FLiP apresenta as seguintes sugestões: metastizar


      Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?