PT
BR
Pesquisar
Definições



ofício

Será que queria dizer oficio?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ofícioofício
( o·fí·ci·o

o·fí·ci·o

)


nome masculino

1. Actividade que é exercida por alguém, temporária ou definitivamente, e que exige algum grau de especialização (ex.: ofício de padeiro).

2. Trabalho remunerado, do qual se obtêm os meios de subsistência. = EMPREGO, OCUPAÇÃO, PROFISSÃO

3. Cargo ou função.

4. Obrigação, dever.

5. Tarefa com que alguém se compromete. = INCUMBÊNCIA, MISSÃO

6. Carta ou comunicação oficial.

7. Cartório, tabelionato.

8. Alcofa ou banqueta das ferramentas de sapateiro.

9. [Religião] [Religião] Conjunto das orações num determinado dia.

10. [Religião] [Religião] Cerimónia religiosa. = MISSA

ofícios


nome masculino plural

11. Intervenção, influência.

12. Serviços, obséquios, favores.


fazer ofício de corpo presente

Estar alheio ao que acontece; ter uma posição passiva. = FAZER FIGURA DE CORPO PRESENTE

Santo Ofício

[História religiosa] [História religiosa]  Tribunal eclesiástico, criado no século XII, com o objectivo de julgar e castigar pretensos hereges, que eram acusados de crimes contra o catolicismo. = INQUISIÇÃO

etimologiaOrigem etimológica:latim officium, -ii, dever, serviço, cortesia, favor, ocupação.

ofícioofício

Auxiliares de tradução

Traduzir "ofício" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual seria a pronúncia correta de besta (animal quadrúpede) e beste (arma para arremessar setas) ? A pronúncia seria a mesma?
As formas besta (animal quadrúpede) e besta [não beste, como refere] (arma para arremessar setas) são homógrafas, i. e., escrevem-se da mesma forma mas têm pronúncias diferentes: besta (arma) pronuncia-se com /é/ (bésta) e besta (quadrúpede) pronuncia-se com /ê/ (bêsta).



As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).