Significado de Laquear-nos

    A forma Laquear-nospode ser [infinitivo de laquearlaquear], [masculino singular de laquearlaquear], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de laquearlaquear], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de laquearlaquear], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de laquearlaquear] ou [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de laquearlaquear].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Laquear-nos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    laqueação | n. f.

    Ato ou efeito de laquear ou apertar um vaso, um canal ou afim (ex.: laqueação das trompas de Falópio)....


    laqueadura | n. f.

    Ato ou efeito de laquear ou apertar um vaso, um canal ou afim....


    lacar | v. tr.

    Cobrir de laca....


    laquear | v. tr.

    Apertar um vaso sanguíneo para prevenir ou fazer parar uma hemorragia....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Laquear-nos" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Estava numa reunião onde surgiu uma tremenda dúvida sobre a palavra héptuplo. Existe essa palavra (como duplo, triplo, quádruplo... )? No site mostra a palavra séptuplo, mas acho que não é nesse sentido. Como eu diria então: O Brasil é penta e está próximo do hepta? ou O Brasil é penta e está próximo do septa?


      Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda.

      Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia.
      Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral?

      Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences.
      Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.