Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

esmalte

esmalteesmalte | n. m.
1ª pess. sing. pres. conj. de esmaltaresmaltar
3ª pess. sing. imp. de esmaltaresmaltar
3ª pess. sing. pres. conj. de esmaltaresmaltar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

es·mal·te es·mal·te


nome masculino

1. Substância vitrificável que se aplica sobre louça, metal, etc.

2. [Cosmetologia]   [Cosmetologia]  Produto líquido, colorido ou incolor, que se aplica nas unhas para as embelezar ou proteger. = VERNIZ

3. Azul dos pintores (óxido de cobalto).

4. Substância que reveste a parte interior dos dentes.

5. [Figurado]   [Figurado]  Brilho, lustre; realce, esplendor.

6. Matiz.

7. [Heráldica]   [Heráldica]  As diferentes cores ou metais do brasão.


es·mal·tar es·mal·tar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Aplicar esmalte a.

2. [Figurado]   [Figurado]  Matizar.

3. Adornar.

4. Tornar variegado.

5. Enaltecer, dar brilho.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "esmalte" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...para Madera: Productos Sherwin Williams | Sherwin Williams DIFERENCIAS ENTRE EL BARNIZ Y EL ESMALTE | Decasa Pinturas Pinturas, impermeabilizante, esmaltes, decoración, Comex Reparación de Coches: Pintura especial para...

Em Luiz Martins

Pintura de Esmalte sintético o al agua, para pintar - Bricotex Pintura satinada 6 colores La Pajarita...

Em Luiz Martins

Para retirar o esmalte , o indicado pela Sociedade de Dermatologia é utilizar removedores específicos, e não acetona..

Em Caderno B

Ele fortalece o esmalte , a camada dura e protetora à volta do dente, e assim ajuda a...

Em HELDER BARROS

Mostradores de esmalte "portugueses", assinados !!

Em Estação Cronográfica
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).



Diz-se o meu cabelo foi corto ou o meu cabelo foi cortado?
O verbo cortar apenas admite o particípio passado cortado, pelo que, das frases que refere, a única correcta é o meu cabelo foi cortado.
pub

Palavra do dia

lã·-de·-ca·me·lo |ê|lã·-de·-ca·me·lo |ê|lã de ca·me·lo |ê|


nome feminino

Tecido de lã com fio de seda. = GINGELINA, GINGERLINA

Plural: lãs-de-camelo.Plural: lãs-de-camelo.

• Grafia no Brasil: lã de camelo.

• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: lã de camelo.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: lã-de-camelo


• Grafia em Portugal: lã-de-camelo.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/esmalte [consultado em 16-01-2022]