PT
BR
Pesquisar
    Definições



    molduras

    A forma molduraspode ser [feminino plural de molduramoldura] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de moldurarmoldurar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    moldurarmoldurar
    ( mol·du·rar

    mol·du·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Guarnecer com molduras; emoldurar.

    Significado de moldurar
   Significado de moldurar
    molduramoldura
    ( mol·du·ra

    mol·du·ra

    )
    Imagem

    Caixilho ou guarnição para painel, retrato, etc.


    nome feminino

    1. Caixilho ou guarnição para painel, retrato, etc.Imagem

    2. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Ornato saliente.

    etimologiaOrigem etimológica: espanhol moldura.
    Significado de moldura
   Significado de moldura
    Colectivo:Coletivo:Coletivo:molduragem.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "molduras" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Gostaria de saber qual a forma correcta: 1) deve realçar-se que o tema... ou 2) deve-se realçar que o tema...