PT
BR
Pesquisar
Definições



painel

A forma painelé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
painel1painel1
( pai·nel

pai·nel

)
Imagem

Artes plásticasArtes plásticas

Obra artística executada numa parede ou em parte dela (ex.: painel de azulejos).


nome masculino

1. [Pintura] [Pintura] Quadro pintado.

2. [Artes plásticas] [Artes plásticas] Baixo-relevo e a parte emoldurada em que ele se executa.

3. [Artes plásticas] [Artes plásticas] Obra artística executada numa parede ou em parte dela (ex.: painel de azulejos).Imagem

4. Adorno, geralmente rectangular, que sobressai na madeira de porta, de janela, de tecto.Imagem = ALMOFADA

5. Estante onde alguns artífices guardam as ferramentas.

6. Conjunto de botões, mostradores ou dispositivos que controlam o funcionamento de um sistema (ex.: painel de instrumentos; ; painel táctil). = QUADRO

7. [Figurado] [Figurado] Visão ou percepção de pessoas ou coisas cujo conjunto desperta várias impressões (ex.: painel idílico). = CENA, ESPECTÁCULO, PANORAMA, QUADRO, VISTA

8. [Náutica] [Náutica] Conjunto de panos cosidos uns aos outros que formam as velas.

etimologiaOrigem etimológica:espanhol painel.

vistoPlural: painéis.
iconPlural: painéis.
painel2painel2
( pai·nel

pai·nel

)


nome masculino

1. Conjunto de pessoas que, reunidas publicamente, discutem, deliberam e respondem a perguntas sobre determinados tópicos (ex.: o painel reunido integra nomes importantes da área). = MESA-REDONDA

2. Debate ou reunião em que intervém esse conjunto de pessoas (ex.: o painel sobre restauração começa às 10h).

3. Pesquisa de mercado que, com base em entrevistas a uma amostra da população, estuda hábitos de consumo, mudanças de opinião ou de comportamento, aceitação de um conceito, de um serviço ou de um produto, etc.

etimologiaOrigem etimológica:inglês panel.

vistoPlural: painéis.
iconPlural: painéis.
painelpainel

Auxiliares de tradução

Traduzir "painel" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.