PT
BR
Pesquisar
Definições



Fluxo

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fluxofluxo
|cs| |cs|
( flu·xo

flu·xo

)


nome masculino

1. Movimento do líquido que vem encher um espaço ou que passa por ele.

2. Maré enchente.

3. Movimento de humores que causa fluxão.

4. [Figurado] [Figurado] Abundância; torrente; enchente.

5. Vicissitude dos acontecimentos.

6. [Medicina] [Medicina] Corrimento de humores.

7. [Química] [Química] Substância facilmente susceptível que se junta a outra que o é menos para lhe auxiliar a fusão.


adjectivoadjetivo

8. Fluido; passageiro, fluxível.

etimologiaOrigem etimológica:latim fluxus, -us, corrimento de líquido, diarreia.

FluxoFluxo

Auxiliares de tradução

Traduzir "Fluxo" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a pronúncia correta do plural de rolo (rolos).
A palavra rolos, plural de rolo, pronuncia-se com o o fechado, /ô/, na primeira sílaba, da mesma maneira que bolos, plural de bolo. Nestes casos não se verifica diferença vocálica entre o singular e o plural, ao contrário do que acontece em casos apresentados na resposta plural com alteração de timbre da vogal tónica.



Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.