PT
BR
Pesquisar
Definições



fusão

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fusãofusão
( fu·são

fu·são

)


nome feminino

1. Acto de fundir ou de se fundir.

2. Acção de derreter, de liquefazer. = DERRETIMENTO, LIQUEFACÇÃO

3. Passagem do estado sólido ao estado líquido por acção do calor. = FUNDIÇÃO

4. Mistura ou conjugação de duas ou mais coisas.

5. Transformação de duas ou mais coisas numa só. = ALIANÇA, ASSOCIAÇÃO

6. Função.


fusão nuclear

[Física nuclear] [Física nuclear]  Reacção entre núcleos de baixo número atómico que origina a formação de um núcleo mais pesado, causando uma grande libertação de energia.

etimologiaOrigem etimológica:latim fusio, -onis, acção de espalhar, difusão, expansão.

fusãofusão

Auxiliares de tradução

Traduzir "fusão" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).



Vocês poderiam me ajudar, esclarecendo se a palavra protegê-la é com "g" ou "j" (protejê-la)?
Deverá escrever com "g", pois trata-se de uma forma do verbo proteger. Poderá esclarecer esta e outras dúvidas de ortografia no FLiP On-line (www.flip.pt/online).