PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Encabeceis-mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Que lavra por sua conta e risco....


    encabeço | n. m.

    Pedaço de pano com que se encabeçam as velas....


    arruada | n. f.

    Passeio pelas ruas (ex.: a festa teve início com a arruada do grupo coral)....


    sanefa | n. f.

    Tira ou estrutura larga, de tecido, de madeira ou de outro material, que se dispõe transversalmente na parte superior de uma cortina, para ornamento ou para esconder a calha ou varão onde correm as cortinas....


    posseiro | n. m. | adj. n. m.

    Quinhoeiro em quem está encabeçado um prédio indiviso....




    Dúvidas linguísticas


    Será que me podem elucidar como vai ficar a designação bilião (milhãoXmilhão=1 000 000 000 000), depois do acordo ortográfico? No Brasil, de momento, bilião é 1 000 000 000.


    Utilizo com frequência a expressão aqui à beira ou à beira de. Por vezes corrigem-me dizendo que esta forma não é correcta e que deveria utilizar perto de, junto a, ao pé de, etc. Para mim sempre foram sinónimos, mas gostaria de saber se há algum fundamento para essas correcções.