Significado de CONVERSA-LHOS

    A forma CONVERSA-LHOSpode ser [feminino singular de conversaconversa], [feminino singular de conversoconverso], [segunda pessoa singular do imperativo de conversarconversar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de conversarconversar].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "CONVERSA-LHOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    extenuante | adj. 2 g.

    Que causa cansaço, extenuação (ex.: conversa extenuante; jogo extenuante)....


    De modo imediato; sem demora (ex.: divulguem imediatamente a notícia quando ela sair)....


    paulificante | adj. 2 g.

    Que paulifica, que aborrece (ex.: conversa paulificante)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "CONVERSA-LHOS" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O verbo é extorquir. Encontrei no código de ética médica brasileiro o adjetivo extorsivos. Vim ao Priberam (que adoro) para conferir a ortografia e nem extorcivo nem extorsivo estão na base de dados. Qual é o correto? E como pronunciamos?


      A minha dúvida é relativa ao novo Acordo Ortográfico: gostava que me esclarecessem porque é que "lusodescendente" escreve-se sem hífen e "luso-brasileiro", "luso-americano" escreve-se com hífen. É que é um pouco difícil de se compreender, e já me informei com algumas pessoas que não me souberam dizer o porquê de ser assim. Espero uma resposta de vossa parte com a maior brevidade possível.