PT
BR
Pesquisar
Definições



religiosa

A forma religiosapode ser [feminino singular de religiosoreligioso] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
religiosareligiosa
|ó| |ó|
( re·li·gi·o·sa

re·li·gi·o·sa

)


nome feminino

Mulher ligada por votos monásticos; freira.

religiosoreligioso
|iô| |iô|
( re·li·gi·o·so

re·li·gi·o·so

)


adjectivoadjetivo

1. Pertencente ou relativo à religião.

2. Conforme com a religião, piedoso.

3. Pio, observador dos preceitos religiosos.

4. Inspirado pela religiosidade.

5. Profundo, austero, respeitoso.

6. Sagrado, santo, não profano.

7. Pertencente ou relativo a instituto monástico.

8. [Figurado] [Figurado] Pontual, escrupuloso.


nome masculino

9. Frade, monge.

vistoPlural: religiosos |ió|.
iconPlural: religiosos |ió|.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:congregação.
religiosareligiosa

Auxiliares de tradução

Traduzir "religiosa" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Gostaria de saber se após esta revisão ortográfica, o acento diferencial da palavra "PÊLO" caiu ou continua existindo.
Como poderá verificar no ponto 9.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas pelo (contracção de por + o), pêlo (substantivo) e pélo (forma do verbo pelar) deixam de se distinguir pelo acento gráfico, passando a haver apenas uma forma (pelo) para três palavras homónimas.
O mesmo acontece com outras palavras graves homógrafas de palavras ditas "proclíticas", por exemplo côa (forma verbal de coar e topónimo), pára (forma verbal de parar) e péla (substantivo feminino e forma verbal de pelar), passam, respectivamente, a coa (homónimo da contracção pouco usada > com+a), para (homónimo da preposição) e pela (homónimo da contracção > por+a).