PT
BR
Pesquisar
Definições



religiosa

A forma religiosapode ser [feminino singular de religiosoreligioso] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
religiosareligiosa
|ó| |ó|
( re·li·gi·o·sa

re·li·gi·o·sa

)


nome feminino

Mulher ligada por votos monásticos; freira.

religiosoreligioso
|iô| |iô|
( re·li·gi·o·so

re·li·gi·o·so

)


adjectivoadjetivo

1. Pertencente ou relativo à religião.

2. Conforme com a religião, piedoso.

3. Pio, observador dos preceitos religiosos.

4. Inspirado pela religiosidade.

5. Profundo, austero, respeitoso.

6. Sagrado, santo, não profano.

7. Pertencente ou relativo a instituto monástico.

8. [Figurado] [Figurado] Pontual, escrupuloso.


nome masculino

9. Frade, monge.

vistoPlural: religiosos |ió|.
iconPlural: religiosos |ió|.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:congregação.
religiosareligiosa

Auxiliares de tradução

Traduzir "religiosa" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




O correto é um par de meia ou um par de meias ?
Entre outras acepções, o substantivo masculino par designa uma “peça de vestuário ou utensílio composto de duas partes iguais”, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Assim sendo, este substantivo funciona como uma espécie de colectivo e, tal como não é correcto dizer *um conjunto de pessoa (o asterisco indica agramaticalidade), também não é correcto dizer *um par de meia, mas sim um par de meias, um par de calças, um par de sapatos, etc. Sobre a hesitação relativamente ao uso do plural, consulte, por favor, a resposta óculos.