PT
BR
Pesquisar
Definições



vina

A forma vinaé[nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vina1vina1
( vi·na

vi·na

)


nome feminino

[Botânica] [Botânica] Árvore da família das palmeiras.

vina2vina2
( vi·na

vi·na

)


nome feminino

[Música] [Música] Instrumento musical de cordas dedilháveis, de origem indiana.

etimologiaOrigem etimológica: sânscrito vina.
vina3vina3
( vi·na

vi·na

)


nome feminino

[Brasil: Regionalismo] [Brasil: Regionalismo] Salsicha (ex.: depois de cozidas, coloque as vinas no pão e acrescente os restantes ingredientes de cachorro-quente).

etimologiaOrigem etimológica: alemão Wiener [Würstchen], salsicha vienense.
vinavina


Dúvidas linguísticas



"Lembro ainda que alguns médicos estão com o período 2006/2007 vencidos, necessitando o agendamento e regulamentarização destes o mais breve possível." Tenho dúvidas na palavra regulamentarização. Está correta? Eu acho que não.
Apesar de o substantivo regulamentarização se encontrar bem formado (trata-se da nominalização de regulamentarizar, neologismo verbal formado pela aposição do sufixo -izar ao adjectivo regulamentar), não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que é preferível o uso do substantivo regulamentação, formado pela aposição do sufixo -ção ao verbo regulamentar.



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.