PT
BR
Pesquisar
Definições



transbordara

Será que queria dizer transbordará?

A forma transbordarapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de transbordartransbordar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de transbordartransbordar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
transbordartransbordar
( trans·bor·dar

trans·bor·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Sair para fora das bordas ou dos limites (ex.: o rio transbordou as ribas; o vinho já transborda o copo; a ribeira transborda do leito; os rios transbordaram; o líquido vai transbordar). = DESBORDAR

2. Estar muito cheio (ex.: a sala transbordou; a estação transbordava de gente). = DESBORDAR

3. Não caber em si; não se poder conter (ex.: transbordar de alegria; a irritação já transbordava). = DESBORDAR


verbo transitivo

4. Transportar de um meio de transporte para outro (ex.: transbordaram os passageiros de um comboio para outro).

5. Dar sinais de. = DERRAMAR, EXPANDIR


verbo intransitivo

7. Sobejar, superabundar.

8. Derramar-se, espalhar-se.

9. Ultrapassar os limites da prudência.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: TRASBORDAR

etimologiaOrigem etimológica:trans- + borda + -ar.

transbordaratransbordara

Auxiliares de tradução

Traduzir "transbordara" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Está correcta a palavra bidãos como plural de bidão ou deveria ser bidões?
A palavra bidão forma o plural regular bidões e não *bidãos.



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.