PT
BR
Pesquisar
Definições



telazinha

A forma telazinhaé [derivação feminino singular de telatela].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
telatela
|é| |é|
( te·la

te·la

)


nome feminino

1. Tecido de (algodão, linho ou cânhamo).

2. [Por extensão] [Por extensão] Pano, estofo.

3. Vestido, traje.

4. [Pintura] [Pintura] O tecido em que se pintam os quadros desde que, postos no cavalete, se lhes dá a primeira mão de pintura.

5. [Por extensão] [Por extensão] Quadro; pintura.

6. [Figurado] [Figurado] Objecto de discussão.

7. [Brasil] [Brasil] Superfície, geralmente branca, na qual se projectam vistas fixas ou animadas. = ECRÃ

8. [Brasil] [Brasil] Superfície fluorescente sobre a qual se forma a imagem nos tubos catódicos (televisão, informática, etc.). = ECRÃ

9. [Brasil] [Brasil] O cinema ou a arte cinematográfica.

telazinhatelazinha


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?
A grafia correcta é sem hífen: marcha à ré (na norma europeia) e marcha a ré (na norma brasileira). A diferença ortográfica entre as duas normas do português deve-se ao facto de, na norma portuguesa, a locução incluir o artigo definido a, o que provoca a crase com a preposição a: marcha à. Na norma brasileira a locução não inclui o artigo definido, pelo que não há crase: marcha a.