PT
BR
Pesquisar
Definições



cavalete

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cavaletecavalete
|lê| |lê|
( ca·va·le·te

ca·va·le·te

)
Imagem

MúsicaMúsica

Peça que afasta do tampo superior as cordas de instrumentos como o violino, o violoncelo, o contrabaixo, a guitarra, etc. e transmite as vibrações à caixa de ressonância.


nome masculino

1. Espécie de armação triangular que serve de sustentáculo a objectos que se querem a uma certa altura do chão e algum tanto inclinados para trás.

2. Armação em forma de X que sustém a mesa de desenho, a caixa do tipo de imprensa, o tablado a que sobem os que trabalham em tectos, etc.

3. Armação em que se põem as selas.

4. [Música] [Música] Peça que afasta do tampo superior as cordas de instrumentos como o violino, o violoncelo, o contrabaixo, a guitarra, etc. e transmite as vibrações à caixa de ressonância.Imagem = PONTE

5. [Tipografia] [Tipografia] Peça em que descansa o tímpano do prelo.

6. Espécie de bigorna sobre a qual o ferreiro apoia o metal para ser trabalhado.

7. [História] [História] Instrumento de tortura, geralmente com formato semelhante ao de um cavalo de madeira, em que se imobilizava a pessoa a torturar e se esticavam com pesos os membros inferiores. = ECÚLEO, POTRO


cavalete do telhado

[Construção] [Construção]  Cumeeira.

nariz de cavalete

Nariz arqueado.

cavaletecavalete

Auxiliares de tradução

Traduzir "cavalete" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de carregar.