PT
BR
    Definições



    souberes

    A forma souberesé [segunda pessoa singular do futuro do conjuntivo de sabersaber].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    sabersaber
    |ê| |ê|
    ( sa·ber

    sa·ber

    )
    Conjugação:irregular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Possuir o conhecimento de. = CONHECERDESCONHECER

    2. Não ignorar. = CONHECERDESCONHECER, IGNORAR

    3. Estar habilitado para.

    4. Ser capaz de. = CONSEGUIR

    5. Ter experiência.

    6. Ter consciência de.


    verbo intransitivo

    7. Ter conhecimento.IGNORAR

    8. Estar certo.

    9. Ter sabor ou gosto.


    verbo pronominal

    10. Ter consciência das suas características (ex.: o professor sabe-se exigente).

    11. Ser sabido, conhecido.


    nome masculino

    12. Conjunto de conhecimentos adquiridos (ex.: o saber não ocupa lugar). = CIÊNCIA, ILUSTRAÇÃO, SABEDORIA

    13. Experiência de vida (ex.: só um grande saber permite resolver estes casos).

    14. [Figurado] [Figurado] Prudência; sensatez.

    15. Malícia.


    a saber

    Usa-se para indicar em seguida uma lista ou um conjunto de itens. = ISTO É

    sabê-la toda

    [Informal] [Informal] Ter artes e manhas para enganar qualquer um ou ter resposta para tudo; ser astucioso, habilidoso.

    etimologiaOrigem:latim sapio, -ere, ter sabor, conhecer.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: caber.
    ícone do dicionárioVer também resposta à dúvida: regência do verbo saber.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "souberes" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Qual é a origem etimológica da palavra canhoto? Acho que é coisa que deveria figurar no dicionário.


    A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?