PT
BR
Pesquisar
Definições



obrada

A forma obradapode ser [feminino singular de obradoobrado], [feminino singular particípio passado de obrarobrar], [segunda pessoa singular do imperativo de obradarobradar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de obradarobradar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
obradaobrada
( o·bra·da

o·bra·da

)


nome feminino

Oferta ao sacerdote ou remuneração de alguns serviços do sacerdote. = OBLATA

etimologiaOrigem etimológica:latim oblata, -orum, coisas oferecidas, plural neutro de oblatus, -a, -um, oferecido.
obrarobrar
( o·brar

o·brar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Fazer um trabalho, uma tarefa. = TRABALHAR

2. Pôr em obra. = FAZER, REALIZAR

3. Operar.

4. Causar.


verbo intransitivo

5. Proceder.

6. Expulsar os excrementos pelo ânus. = DEFECAR, EVACUAR

etimologiaOrigem etimológica:latim operor, -ari, ocupar-se em, trabalhar, levar a efeito, exercer, praticar.
Confrontar: oberar, uberar.
obradoobrado
( o·bra·do

o·bra·do

)


adjectivoadjetivo

Que se obrou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de obrar.
Confrontar: oberado.
obradarobradar
obradar
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo

(A definição desta palavra estará disponível brevemente. Envie comentários ou sugestões para dicionario@priberam.pt)


Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.