PT
BR
Pesquisar
Definições



implantação

A forma implantaçãopode ser [derivação feminino singular de implantarimplantar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
implantaçãoimplantação
( im·plan·ta·ção

im·plan·ta·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de implantar(-se). = IMPLANTE

2. [Medicina] [Medicina] Inserção subcutânea de medicamento.

3. [Biologia, Medicina] [Biologia, Medicina] O mesmo que nidação.

4. [Construção] [Construção] Traçado no terreno do local onde serão construídas as paredes de um edifício.

5. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Traçado de distribuição das casas de uma área habitacional a ser construída.

6. Fixação de algo.

etimologiaOrigem etimológica: implantar + -ção.
implantarimplantar
( im·plan·tar

im·plan·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Plantar, inserindo pela extremidade inferior. = ENRAIZAR

2. [Figurado] [Figurado] Tornar(-se) conhecido, habitual. = ARRAIGAR

3. [Figurado] [Figurado] Introduzir(-se), estabelecer(-se), fixar(-se).


verbo transitivo

4. Elevar, içar, hastear.

5. [Construção] [Construção] Traçar as fundações de uma obra.

6. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Distribuir a edificação de prédios numa área a urbanizar.

7. [Medicina] [Medicina] Introduzir implante por meio cirúrgico.

etimologiaOrigem etimológica: im- + plantar.
implantação implantação

Auxiliares de tradução

Traduzir "implantação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Quando se pretende designar o acto de nivelar, o termo nivelagem está correcto?


Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?