PT
BR
Pesquisar
Definições



implantação

A forma implantaçãopode ser [derivação feminino singular de implantarimplantar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
implantaçãoimplantação
( im·plan·ta·ção

im·plan·ta·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de implantar(-se). = IMPLANTE

2. [Medicina] [Medicina] Inserção subcutânea de medicamento.

3. [Biologia, Medicina] [Biologia, Medicina] O mesmo que nidação.

4. [Construção] [Construção] Traçado no terreno do local onde serão construídas as paredes de um edifício.

5. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Traçado de distribuição das casas de uma área habitacional a ser construída.

6. Fixação de algo.

etimologiaOrigem etimológica: implantar + -ção.
implantarimplantar
( im·plan·tar

im·plan·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Plantar, inserindo pela extremidade inferior. = ENRAIZAR

2. [Figurado] [Figurado] Tornar(-se) conhecido, habitual. = ARRAIGAR

3. [Figurado] [Figurado] Introduzir(-se), estabelecer(-se), fixar(-se).


verbo transitivo

4. Elevar, içar, hastear.

5. [Construção] [Construção] Traçar as fundações de uma obra.

6. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Distribuir a edificação de prédios numa área a urbanizar.

7. [Medicina] [Medicina] Introduzir implante por meio cirúrgico.

etimologiaOrigem etimológica: im- + plantar.
implantação implantação

Auxiliares de tradução

Traduzir "implantação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Eu gostaria de saber qual é o masculino da expressão primeira-dama, uma vez que hoje temos várias mulheres ocupando cargos de poderes antes de exclusividade designados ao sexo masculino. Como poderíamos chamar o marido de uma prefeita?


Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?