PT
BR
Pesquisar
Definições



formiguinha

A forma formiguinhapode ser [derivação feminino singular de formigaformiga] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
formiguinhaformiguinha
( for·mi·gui·nha

for·mi·gui·nha

)


nome feminino

1. Pequena formiga.

2. Pessoa que trabalha muito.

etimologiaOrigem etimológica:formiga + -inha.
formigaformiga
( for·mi·ga

for·mi·ga

)
Imagem

EntomologiaEntomologia

Designação comum aos insectos himenópteros da família dos formicídeos, vorazes, de cabeça volumosa e triangular, providos de fortes mandíbulas, com alguns milímetros de comprimento, que vivem em sociedade, ou formigueiro, onde se encontram rainhas fecundas e numerosas obreiras sem asas.


nome feminino

1. [Entomologia] [Entomologia] Designação comum aos insectos himenópteros da família dos formicídeos, vorazes, de cabeça volumosa e triangular, providos de fortes mandíbulas, com alguns milímetros de comprimento, que vivem em sociedade, ou formigueiro, onde se encontram rainhas fecundas e numerosas obreiras sem asas.Imagem

2. [Agricultura] [Agricultura] Variedade de pêra.

3. [Figurado] [Figurado] Escolho coberto pela água.

4. [Figurado] [Figurado] Pessoa económica.


à formiga

Um após outro; em carreira, como um formigueiro.

[Figurado] [Figurado] A pouco e pouco, sorrateiramente.

etimologiaOrigem etimológica:latim formica, -ae.
Confrontar: formica, fórmica.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:carreiro, correição, formigame, formigueiro.


Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.