PT
BR
Pesquisar
Definições



formiga

A forma formigapode ser [terceira pessoa singular do presente do indicativo de formigarformigar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
formigaformiga
( for·mi·ga

for·mi·ga

)
Imagem

EntomologiaEntomologia

Designação comum aos insectos himenópteros da família dos formicídeos, vorazes, de cabeça volumosa e triangular, providos de fortes mandíbulas, com alguns milímetros de comprimento, que vivem em sociedade, ou formigueiro, onde se encontram rainhas fecundas e numerosas obreiras sem asas.


nome feminino

1. [Entomologia] [Entomologia] Designação comum aos insectos himenópteros da família dos formicídeos, vorazes, de cabeça volumosa e triangular, providos de fortes mandíbulas, com alguns milímetros de comprimento, que vivem em sociedade, ou formigueiro, onde se encontram rainhas fecundas e numerosas obreiras sem asas.Imagem

2. [Agricultura] [Agricultura] Variedade de pêra.

3. [Figurado] [Figurado] Escolho coberto pela água.

4. [Figurado] [Figurado] Pessoa económica.


à formiga

Um após outro; em carreira, como um formigueiro.

[Figurado] [Figurado] A pouco e pouco, sorrateiramente.

etimologiaOrigem etimológica: latim formica, -ae.
iconeConfrontar: formica, fórmica.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:carreiro, correição, formigame, formigueiro.
formigarformigar
( for·mi·gar

for·mi·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Mexer-se em grande quantidade (como formigas). = FORMIGUEJAR

2. Juntar-se em grande número.

3. Abundar.

4. Sentir formigueiro. = FORMIGUEJAR

5. [Figurado] [Figurado] Fazer pela vida.

6. Trabalhar com afã.

7. Dar a sensação do formigueiro a.

8. [Marnotagem] [Marnotagem] Passar de mão em mão o sal, dos taburnos para os barcos.

formigaformiga

Auxiliares de tradução

Traduzir "formiga" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quero saber quando empregar viagem com "G" e viajem com "J" e suas respectivas explicações...
A grafia com g (viagem) corresponde ao substantivo feminino (ex: dormiu durante toda a viagem; reservamos os bilhetes de avião numa agência de viagens), que pode ser sinónimo de passeio, percurso. A grafia com j (viajem) corresponde à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo (ou subjuntivo, no Brasil) do verbo viajar (ex.: espero que eles viajem em segurança), também usada para formar a terceira pessoa do plural do imperativo (ex.: não viajem para essa zona do país).



No contexto da criação de modelos, por exemplo, um modelo que descreva o comportamento dos utentes da CP face à oferta, é correcto usar as palavras modelação e modelização (esta última não incluída no vosso dicionário)?
Os dicionários de língua portuguesa registam apenas o termo modelação, como o acto de modelar (“criar a partir de molde ou modelo”), tendo modelagem por sinónimo. Os neologismos modelização e modelizar não se encontram averbados em nenhum dos dicionários consultados, sendo, no entanto, bastante frequentes em pesquisas na Internet. Essas ocorrências em páginas da Internet parecem apontar para uma ténue distinção entre modelar/modelação (“criar a partir de molde ou modelo”) e modelizar/modelização (“criar modelo”).