PT
BR
    Definições



    escaldado

    A forma escaldadopode ser [masculino singular particípio passado de escaldarescaldar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    escaldadoescaldado
    ( es·cal·da·do

    es·cal·da·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que sofreu a acção de um líquido muito quente.

    2. [Figurado] [Figurado] Escarmentado.


    nome masculino

    3. [Brasil] [Brasil] Farinha de mandioca escaldada com molho de carnes ou de peixe.

    Secção de palavras relacionadas

    escaldarescaldar
    ( es·cal·dar

    es·cal·dar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Queimar com qualquer líquido ou vapor quente.

    2. Deitar água quente ou a ferver em cima de.

    3. Mergulhar em água muito quente ou a ferver.

    4. Queimar com metal quente.

    5. Lavar em água muito quente.

    6. Produzir muito calor em; aquecer muito.

    7. Esterilizar.

    8. [Figurado] [Figurado] Tirar a outrem a vontade de tornar a dizer ou a fazer qualquer coisa (ex.: o comerciante exorbitou nos preços e escaldou a freguesia). = ESCARMENTAR


    verbo intransitivo

    9. Causar muito calor.


    verbo pronominal

    10. Queimar-se com líquido muito quente. = PELAR-SE

    etimologiaOrigem:latim tardio excaldo, -are.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "escaldado" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Gostaria de saber qual a forma correta: "meio dia e meia" ou "meio dia e meio"?