PT
BR
Pesquisar
Definições



deslocada

A forma deslocadapode ser [feminino singular de deslocadodeslocado] ou [feminino singular particípio passado de deslocardeslocar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
deslocardeslocar
( des·lo·car

des·lo·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tirar (alguma coisa ou alguém) do lugar competente.

2. Fazer mudar de lugar. = MOVER, TRANSFERIR


verbo transitivo e pronominal

3. Fazer sair ou sair da articulação. = DESCONJUNTAR

etimologiaOrigem etimológica:des- + locar.
Confrontar: descolar.
deslocadodeslocado
( des·lo·ca·do

des·lo·ca·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que está fora do seu lugar.

2. Que vem fora de propósito.

3. Que não está no seu elemento.

4. Que sofreu luxação ou saiu da sua cavidade ou articulação. = LUXADO


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

5. Que ou quem é forçado a abandonar a sua região, sem atravessar uma fronteira internacional, por motivo de guerra, desastre natural, perseguição política, religiosa, étnica, etc.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de deslocar.
Confrontar: descolado.

Auxiliares de tradução

Traduzir "deslocada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).